Page 1 sur 1

Can you help me translate

Posté : lun. déc. 02, 2019 4:27 am
par rardimils
i am from Italy hello. Can you help me translate? /rardor

Re: Can you help me translate

Posté : lun. déc. 02, 2019 6:24 pm
par Michel
Hello Rardimils.

What would you like to translate ?

C U soon.

Re: Can you help me translate

Posté : lun. déc. 02, 2019 10:05 pm
par Ecureuil
Euh... un italien basé au liban et qui publie dans le chapitre Asie ? J'ai du rater un cours de géo :D :bouquin2 mais c'est bien on voyage gratos.

Re: Can you help me translate

Posté : lun. déc. 02, 2019 11:41 pm
par Michel
Le Liban est bien en Asie mais c'est tout de même surprenant. :lol:

Re: Can you help me translate

Posté : mar. déc. 03, 2019 7:45 pm
par Manulab
Bonjour Rardimils, bienvenue ici.
Mais on aura du mal à te comprendre en italien ou en anglais.
Tu viens d'Italie et tu vis au Liban, c'est ça ?
Hello Rardimils, welcome here.
But it will be difficult to understand you in italian or english.
You come from Italy and live in Lebanon, right ?
Ciao Rardimils, benvenuto qui.
Ma sarà difficile capirti in italiano o in inglese.
Vieni dall'Italia e vivi in Libano, giusto ?

(Si tu veux, tu peux essayer d'utiliser un traducteur internet, comme Googletraduction
If you want, you can try using an internet translator, like GoogleTranslate
Se lo desideri, puoi provare a utilizzare un traduttore Internet, come Googletraduction)


@ Michel et Ecureuil : Comme ça arrive parfois, le message était arrivé dans la première option de la page d'accueil du forum, c'est-à-dire Abeille\l'essaim. J'ai cru bon de le déplacer dans les présentation des nouveaux membres, partie "Asie" puisque rardimils a renseigné son profil avec la localisation "Lebanon" donc Liban, en anglais.
Et pour corser la question, il signe Rardor, prénom d'origine roumaine.
(et on ne rit pas, avant j'ai vérifié qu'il n'y a pas de ville ou de région de ce nom-là en Italie ; par contre il y en a plusieurs aux États-Unis, j'espère ne pas avoir fait de bourde)